"Quem ficaria de olho em mim?"

Tradução:Chi terrebbe d'occhio me?

October 15, 2017

2 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/ataskacomeres

"CHI RIMAREBBE d´occhio IN me?" esta é a minha tradução. Para mim a frase em italiano não está correta. Corrijam se não estiver certa. Obrigada.

October 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Bittencourt.T

Scusa.. ma come dimostra altro exemplo il duelingo è giusto. http://context.reverso.net/traducao/italiano-portugues/d%27occhio+me

May 9, 2018
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.