1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "Keiner von ihnen sieht aus w…

"Keiner von ihnen sieht aus wie mein Mann."

Übersetzung:None of them look like my husband.

April 4, 2014

15 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/Arthuros42

"look" ist hier aber falsch, es müsste "looks" sein - siehe die alte Regel "he, she it, das -s muss mit"

May 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/christian

Das stimmt nicht. Man kann hier sowohl den Singular als auch den Plural verwenden.

"It is sometimes held that none can only take a singular verb, never a plural verb: none of them is coming tonight rather than none of them are coming tonight. There is little justification, historical or grammatical, for this view. None is descended from Old English nān meaning ‘not one’ and has been used for around a thousand years with both a singular and a plural verb, depending on the context and the emphasis needed."

http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/none

June 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/corazon_viet

Du hast da etwas wichtiges übersehen: "depending on the context and the emphasis needed" D.h. es kann nicht im allgemeinen davon ausgegangen werden, dass ausschließlich Singular Formen richtig sind. In diesem Fall muss es Aufgrund des Contextes trotzdem möglich sein, dass das -s angehängt werden kann. "looks" muss also auch akzeptiert werden, desweiteren ist "is looking" auch richtig.

November 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MonikaLanger

wird es aber nicht, das "s" wird strikt als Fehler bewertet.

December 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/christian

"None of them looks like my husband" wird seit mindestens vier Jahren auch als richtig anerkannt.

Man muss aber auch beachten, dass nur hier nur "none of them" richtig ist. "nobody of them" oder "no one of them" sagt man im Englischen einfach nicht.

"is/are looking" ist in diesem Kontext auch falsch, weil "look" hier als stative verb verwendet wird.

December 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/FreekVerkerk

"None of them looks like my husband" is also accepted.

June 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Klosteig

wieso ist nobody falsch?

April 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Aileme

"Nobody" beisst sich mit "of them" (Ich denke, das müsste dann "Nobody among them..." heissen.
Hier http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1490197&langid=3
hat jemand die selbe Frage gestellt und als Antwort eigentlich nur "hört sich falsch an" bekommen.

April 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/fundraiser

Müsste das nicht heißen: None of them LOOKS like my husband.

April 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/jolsafar

Geht nicht auch "No one of them ..."?

November 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/christian

Nein, diese Konstruktion gibt es nicht. Es muss "none of them" heißen.

November 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Marian150342

Or ‘Not one of them’ if you really want to emphasise your disgust that not one of them looks like your husband!!

June 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LaLuna1122

In diesem Falle würde "Not one of them ..." korrekt sein.

April 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/burglind2

Warum " like " und nicht " with " ??

May 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Marian150342

‘With’ is ‘mit’, ‘like’ is ‘wie’.

May 8, 2019
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.