why isn't the translation Ihre Hosen sind trocken. Her trousers in English can mean either singular or plural.
I was having trouble using ist for what appears to be plural. I see that in German trousers can be used as a singular pair more than in English.
As I did not know whether “Her trousers” is singular or plural,
the translation by “Ihre Hosen sind trocken” should be accepted!
She could have washed and dried more trousers, right?
Hose? Not Hosen?
It can be both. Unlike English, German uses the singular for a single pair of trousers: die Hose.
Warum nicht "ihre hosen sind trocken"?
This is actually correct too. Just report if it comes up again.
This was in the weather unit, how does this have to do with weather?
the trousers are supposed to be wet due to the heavy rain, but they are not...
Don't be so unimaginative
I messed up the plural on this. In English, trousers are plural, so I put down sind. LOL