"Mivolasestinenie."

Traducción:No quiero estar en ningún lado.

Hace 1 año

4 comentarios


https://www.duolingo.com/Sergio._GT

Entiendo como que "quiero estar en ningun lado"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Las negaciones en español son dobles, no como en esperanto.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DiegoGutir918812

El significado es el mismo, solo que en español tenemos que negar dos veces, "no hay nadie" significa que "hay nadie", aunque no se diga igual. En inglés también se niega solo una vez (There's nobody here).

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/CelyBorges

En Esperanto no se utiliza dos negativos, NE y NENIE, en la misma oración.

Hace 10 meses
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.