1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "Un oso blanco."

"Un oso blanco."

Traducción:Un ós blanc.

October 15, 2017

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/LydiaPerez19

Y si fuera hueso se escribiría igual?


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

Tras la reforma ortográfica, os (oso) y os (hueso) se escriben igual.


Cambios en los acentos diacríticos

La última versión de la Ortografía catalana fue publicada por el Institut d’Estudis Catalans (IEC) en noviembre de 2016. Al anunciarla, el mismo IEC preveía un período de cuatro años para implantar los cambios, ya que, como es comprensible, deben irse conociendo e integrando progresivamente.

Es posible que el cambio en la ortografía que más afecta a este curso sea la eliminación de casi todos los acentos diacríticos (salvo quince, que podéis consultar aquí).

Es verdad que el curso no se ha actualizado aún con los cambios originados por la reforma normativa. En este aspecto, no es distinto de muchos otros ámbitos de uso del idioma catalán, que están siguiendo el mismo camino de adaptación e integración. Somos conscientes de ello y prevemos incorporarlos lo antes posible a una nueva versión del árbol.

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.