1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "They hate meetings."

"They hate meetings."

Traducción:Odian las reuniones.

March 13, 2013

54 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/IMARCHI70

Otra posible traducción, debido a que hate en español también significa detestar: "Ellos detestan las reuniones"


https://www.duolingo.com/profile/cjvivenesr

No la acepta; también la puse y debería ser correcta.


https://www.duolingo.com/profile/SGuthrie0

"detestar" = "detest" "Odiar" = "hate" (Un cognado en Ingles es "odious".= hateful, unbearable, detestable" )

Si el autor quisiera "detestar", el autor habría escrito "destestar", no "odiar". El autor eligió '"odiar". El trabajo de un traductor es traducir lo que el autor/hablante elige, no lo que el autor podría haber elegido.


https://www.duolingo.com/profile/dansmisterdans

Qué diferencia hay entre "detestar" y "odiar". No es útil hilar tan fino ("to split hairs" en inglés).


https://www.duolingo.com/profile/dansmisterdans

Lo aceptan 11 Marzo 2018


https://www.duolingo.com/profile/alvarobl

Ellos odian los encuentros debe ser igualmente válido, aquí lo dejo aparte de "reportar un problema"


https://www.duolingo.com/profile/malirudi

Solo que en esta unidad esta tratando sobre negocios por eso .


https://www.duolingo.com/profile/AlciraClavijo

Por qué aquí no va el artículo " the "


https://www.duolingo.com/profile/Nefertari305

En inglés no siempre se necesita. En este enlace está la explicación.

http://elblogdelingles.blogspot.mx/2007/02/lesson-38-cundo-usamos.html


https://www.duolingo.com/profile/AlciraClavijo

Mil gracias por tu ayuda


https://www.duolingo.com/profile/Nefertari305

No hay de que. Lo hago con gusto.


https://www.duolingo.com/profile/jumar3444

Qué buen aporte, realmente Nefertari!!!! Gracias... me sirvió mucho. Excelente esa profesora


https://www.duolingo.com/profile/Nefertari305

Me alegra ser útil. Suerte con tus estudios.


https://www.duolingo.com/profile/Rimdus

Por curiosidad y nada que ver con la lección; ¿quién es el de la foto, Nefertari305?


https://www.duolingo.com/profile/Nefertari305

Es el actor coreano Bae Yong Joon.


https://www.duolingo.com/profile/juanchocharris

Excelente, muchas gracias, estos detalles ayudan mucho


https://www.duolingo.com/profile/Nano-Robot

Tenia dudas sobre eso, muchas gracias, te regalo un Lingot :3


https://www.duolingo.com/profile/MonicaRenteria

"juntas" deberia de tomarlo como correcto.


https://www.duolingo.com/profile/KyleBotten

Por que necesitas "las"? Por que no justo "odian reuniones"?


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Ni idea sobre el por que, pero hace falta


https://www.duolingo.com/profile/Mr.AtomBomb

Porque así se habla, no es correcto decir odian reuniones, sino que requiere de "las" para referirse las reuniones, en cambio odian reuniones esta más porque igual sería odian reunirse, pero en este caso no se escucha bien odian reuniones es necesario él las


https://www.duolingo.com/profile/SGuthrie0

Verbs of "preference", e.g. gustar, preferir, encantar, odiar, molestar, (but not querer) all require the definite article before the direct object.

Verbos de "preferencia", es decir gustar, preferir, encantar, odiar, molestar, (pero no querer ) todos requieren el artículo definido antes del objeto directo.

Ejemplos: Odio las películas (I hate movies).
Me encanta el helado. ( I love ice cream).
Prefiero el cine. (I prefer cinema.)

https://www.fluentu.com/blog/spanish/definite-and-indefinite-articles-in-spanish/


https://www.duolingo.com/profile/Hedahi

Mi estilo: ¡Ellos odian las reuniones!. Y con expresión ;-)


https://www.duolingo.com/profile/valenciaram

Mi traducción debió ser aceptada" Ellos detestan las reuniones" dado que detestar y odiar son sinónimos en el idioma español.


https://www.duolingo.com/profile/lafe55

Hate y detest son sinónimos en el idioma ingles tambien.


https://www.duolingo.com/profile/Francisco221480

yo tambien puse lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/glorialu-mef7

Cómo se preguntaría; Ellos odian reunirse.


https://www.duolingo.com/profile/miguel234553

Odian reunirse y odian las reuniones .es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/DavidCorti3

Meeting= ¿reuniones para protestar algo?


https://www.duolingo.com/profile/RosarioSur3

Otra aceptada debería ser Ellos odian reunirse


https://www.duolingo.com/profile/ColorfulSpider

Entonces la frase en inglés sería 'They hate TO MEET' en vez de 'They hate MEETINGS' ya que 'to meet' (reunirse) es un verbo y en la frase original dice 'meetings' (reuniones), no 'to meet'.


https://www.duolingo.com/profile/fjmenendez

Me da error si traduzco "Ellos odian las reuniones", y también me da error para "Ellos odian a las reuniones"


https://www.duolingo.com/profile/Raul919383

Puede ser: Ella odia las reuniones.


https://www.duolingo.com/profile/joannaayal

Pk no aceptan '"citas'" .????????????????????????????????????????????????????????? ? ?????,????????????????????????????


https://www.duolingo.com/profile/paulmexicodf

la palabra "citas" es erróneo, porK


https://www.duolingo.com/profile/Sandra483423

Yo puse: ellos odian reunirse" puesto q no está el THE pero no me aceptó


https://www.duolingo.com/profile/JMram1

Ellos odian las citas


https://www.duolingo.com/profile/ClauCampanita

Si no entraba aquí no me enteraba que "quedadas" significa "reuniones".


https://www.duolingo.com/profile/Johans937554

Ellos odian las citas... debería ser válido


https://www.duolingo.com/profile/LILIAN300522

Ingrese la palabra ellos y no la acepta , como se diferencia en este caso ellos y ellas


https://www.duolingo.com/profile/gutierrez7A

en que parte esta el THE que no lo veo


https://www.duolingo.com/profile/r.dauro

No acepta mítines


https://www.duolingo.com/profile/JosMiguel939348

Vamos a ver puse ellos odian reunirse y me la da por mala alguien me puede explicar porque


https://www.duolingo.com/profile/Stvendeleon0

A mi me salio mal porque escribi ellos y la aplicacion dice Ellas cual es la diferencia?(They)


https://www.duolingo.com/profile/maria-pilar66

En España también se le llama "mitin" a las reuniones de carácter político.


https://www.duolingo.com/profile/teresa839697

No os entiendo: si pongo las reuniones, es reuniones. Si pongo reuniones, es las reuniones


https://www.duolingo.com/profile/josericard917412

No entiendo por qué debemos colocar en este caso el artículo the?


https://www.duolingo.com/profile/Merlyn194850

Hate=odiar; no lo acepta


https://www.duolingo.com/profile/amada137097

Donde esta el articulo


https://www.duolingo.com/profile/cothelica

Deberían aceptar "cita" por meeting


https://www.duolingo.com/profile/LupeVerdes

Porque no acepta "ellos"??


https://www.duolingo.com/profile/sebi657

Porqje en duolingo la mayoria no te acepta los pronombres

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.