When do you use 와 or 하고 for 'and'?
와 - when a word ends with a vowel. Ex: 여자와; 과 - consonant ending. Ex: 한국과; 하고 - can be used with both. Ex: 친구하고, 물건하고
Okay I'm still confused with 가 and 이 at the end besides 을 and 를 have popped in too. Now, what's 하고?
Another way of saying "and"
I'm not entirely sure abt this but i view 하고 as something like a comma. Example, "라면 하고, 김치과, 잡채는 음삭입니다." meaning "Ramen, kimchi, and japchae are food."
I LITERALLY TYPED 'IS' INSTEAD OF 'ARE' AND IT WAS MARKED WRONG. WHY ARE YOU SO INCONSIDERATE DUOLINGO
I got it wrong again beacause i wrote they are not similar
Wouldnt "this girl is similar to that boy" be more accurate?
Not really. "Similar to" is different grammar.
It would then translate to "이 여자아이가 그 남자아이를 비슷해요" so no.
Why is the sound of 요 silent in 비슷해요?