"Nobody is content."

Fordítás:Senki sem elégedett.

April 4, 2014

13 hozzászólás


https://www.duolingo.com/jonas.zsolt

A "Nobody is satisfied." kifejezés preferáltabb.

April 25, 2015

https://www.duolingo.com/telek01

senki sem elégedett? nekem jobban hangzik

April 4, 2014

https://www.duolingo.com/Mabi77

Már elfogadja (2014. 05. 08.)

May 8, 2014

https://www.duolingo.com/GergelyMol1

Hasonló szitukban valamiért soha nem fogadja el a sem kifejezést csak a nem-et

April 15, 2014

https://www.duolingo.com/miklos44

Így igaz, pedig már több alkalommal jelentettem én is..

April 28, 2014

https://www.duolingo.com/zetorka

én is jelentettem már

April 29, 2014

https://www.duolingo.com/SisterDawn74

senki sem elégedett

April 8, 2014

https://www.duolingo.com/Bauer01

kértem rá javítást mert így igaz

April 14, 2014

https://www.duolingo.com/Pola51

Kérdésem lenne! Ha senki, akkor többesszámra utal, mégis "is" és nem "are". Köszönöm, ha valaki megválaszolja!

October 28, 2016

https://www.duolingo.com/Mabi77

A "senki" nem többesszám.

October 28, 2016

https://www.duolingo.com/Cseresznyeskert

senki sem elégedett -et nem fogadta el

July 28, 2017

https://www.duolingo.com/vasvariistvan

Nekem elfogadta. Köszönöm, hogy beküldtétek.

September 7, 2018

https://www.duolingo.com/Cseresznyeskert

bocs

July 28, 2017
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.