"I am a human."

Μετάφραση:Είμαι ένας άνθρωπος.

October 16, 2017

7 σχόλια


https://www.duolingo.com/profile/Ioanna678593

Δεν δέχεται την προτεινόμενη κρυφή μετάφραση:"Είμαι ανθρώπινος". Είμαι ένας άνθρωπος= I am a man Είμαι ανθρώπινος=I am a human. Συμφωνείτε?


https://www.duolingo.com/profile/Dimitra956826

Όχι ιδιαίτερα. Το human στα αγγλικά σημαίνει ανθρώπινος μόνο αν δεν προηγείται άρθρο. Εφόσον η πρόταση είναι "I am a human" και όχι "I am human", το human έχει την έννοια του ουσιαστικού και όχι του επιθέτου. Αλλιώς δεν είναι γραμματικά σωστό.


https://www.duolingo.com/profile/Ioanna678593

@Dimitra956826 ευχαριστώ πολύ... μετά από ένα χρόνο που διάβασα την απάντηση εξακολουθεί να μου είναι χρήσιμη... Πάρε το lingot της ευχαριστήσεως


https://www.duolingo.com/profile/Dimitra956826

Ευχαριστώ πολύ! Χαίρομαι που σας φάνηκε χρήσιμη. ^.^

(Αν θέλετε να βλέπετε τις απαντήσεις μας στα σχόλιά σας εγκαίρως, μπορείτε πάντα να ελέγχετε τo email σας για τα ενημερωτικά email του Duolingo)


https://www.duolingo.com/profile/PanosMint

I am a human after all don't put the blame on me


https://www.duolingo.com/profile/TnNw10

Μετέφρασα "είμαι άνθρωπος" και το πήρε ως λάθος, καθώς, πολύ σωστά, ήθελε το "ένας", αφού έχει το "a". Όμως, θα ήθελα να μάθω, εάν στα αγγλικά πρέπει να πούμε "είμαι άνθρωπος", θα ήταν σωστό να πούμε "i am human"; Δηλαδή χωρίς το "a"; Αν ναι, Ο.Κ., αν όμως πρέπει οπωσδήποτε να υπάρχει το ¨a¨ είτε θέλουμε να πούμε "είμαι ένας άνθρωπος" είτε "είμαι άνθρωπος", τότε θα έπρεπε να γίνει δεκτό και το "είμαι άνθρωπος". Ευχαριστώ.


https://www.duolingo.com/profile/TnNw10

Συνεχίζοντας το προηγούμενο μήνυμά μου, θα ήθελα να πω, ότι το έγραψα ενώ δεν μου εμφάνιζε κανένα σχόλιο, ενώ αμέσως μετά εμφανίστηκαν όλα, οπότε έλυσα την απορία μου. Ευχαριστώ και συγνώμη.

Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.