"Are you playing with us?"
Translation:Tu joues avec nous ?
October 16, 2017
7 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Nicola526448
2166
Because it wasn't in the list of accepted answers apparently but according to the comment of the Mod below, it is now.
Joues-tu avec nous ? is the way to write this in the "tu" form. Remember that French doesn't need an auxiliary verb to form a question like we do in English. (Additionally ĂȘtes is the conjugated verb for vous).
Ex. In English to ask someone if they like the music, we write: Do you like the music ?
In French to ask the same question: Aimes-tu (Aimez-vous) la musique ? Note that there is no equivalent to "do" and no auxiliary verb is used. Nor is the word are used in the lesson question.
If you want to switch it around you can also write:
Est-ce que tu joues avec nous ? / Tu joues avec nous ?