"Er nahm ihre Hand."

Traduzione:Lui prese la sua mano.

1 anno fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/fulviomitri

le prese la mano è una traduzione più precisa perché contiene, come in tedesco, l'informazione del genere di chi è la mano

1 anno fa

https://www.duolingo.com/enzodltin.

Giustissimo.

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/Nannerl72

Le prese la mano deve essere considerata una traduzione corretta in italiano

1 anno fa

https://www.duolingo.com/GiovanniMa942021

Noi Italiani evitiamo di usare l'aggettivo possessivo per le parti del corpo.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/PascaleCol2

sono d'accordo. Si direbbe più volentieri: Le prese la mano

1 anno fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.