1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "What is behind the universit…

"What is behind the university?"

Traducción:¿Qué hay detrás de la universidad?

October 16, 2017

35 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/yako88

Why /is/ ?? What is "Qué hay", alguien que me explique! Please


https://www.duolingo.com/profile/david795889

Yako, Why significa porque o sea la razon, en cambio What significa que o sea un objeto en este caso


https://www.duolingo.com/profile/eduinfa

Aunque se entienda, intentemos escribir correctamente en español. Why? No es porque. Why? Es ¿Por qué? Y "porque" es "because", es decir la respuesta al ¿Por qué...? Si, soy un poco "quisquilloso" lo reconozco.


https://www.duolingo.com/profile/josejuanvasquez

Why ,para oraciones interrogativas Because,para responder las mismas oraciones interrogativas


https://www.duolingo.com/profile/Leonel379640

'cause, contracción del because :'(


https://www.duolingo.com/profile/RamonPat

Muy buena explicacion


https://www.duolingo.com/profile/YOJANPEREZ5

Saludos smigo mira cusndo te aparece IS BEHIND singnifica hay detras lo vi en explicaciones pasadas


https://www.duolingo.com/profile/Leonardo748554

Because it gets is and there is no difference I am explained I speak English and Spanish can tell me the answer the English porfa se more English than Spanish as soon as I am learning Spanish


https://www.duolingo.com/profile/panalilimos

"What is behind the university?" yo contestaría que es detrás o que esta detrás


https://www.duolingo.com/profile/IvnCarlos3

La traducción literal sería "¿Qué esta detrás de la universidad? pero en español decimos es "¿Qué hay detrás de la universidad?


https://www.duolingo.com/profile/J.o.n.y..

"What is there behind the university?" Podria ser correcto?


https://www.duolingo.com/profile/RamonPat

Se entiende pero no es correcto. Ese there esta de mas.


https://www.duolingo.com/profile/DanielaLun936148

Porque es What y no Which?


https://www.duolingo.com/profile/Michu767040

No entiendo porque what is significa, que hay, porque no what there is, o what it is


https://www.duolingo.com/profile/ElenaCente1

En ingles hay una regla para aquellas palabras que preguntan. Y empiesan por wh y es wh+ ax+ suj+ verbo+ .... Eje what is caffee cold or chocolate ? ...what is next to you ?


https://www.duolingo.com/profile/Jeremynn1

Esta bien la oracion


https://www.duolingo.com/profile/kvtQE

No entiendo que hay?? What is , no sabia que habia otra traduccion es correcta esta traduccion??


https://www.duolingo.com/profile/miriam107547

Que hay,??? What is or what there?


https://www.duolingo.com/profile/Buenvino

Puse bien la traducción y me la consideró erronea


https://www.duolingo.com/profile/rogeliopavez

Por qué no usamos el "there is" al momento de formular la pregunta? Se supone que el "there is" es "hay" (en español).


https://www.duolingo.com/profile/ElenaCente1

Porque en pregunta seria Is there ? = Hay ?. Yyyy porque en Ingles se dice asi. Y no como queremos nodotros.


https://www.duolingo.com/profile/Alma550250

Puse la respuesta correcta y me califico mal


https://www.duolingo.com/profile/James102334

Se podría interpretar como "qué hay tras la universidad"?


https://www.duolingo.com/profile/fran65063

En inglés dice que what is behind the university es que hay detrás de la universidad y el traductor de Google lo traducí en español. Se dice que lo que hay detrás de la universidad no se dice en el traductor. Eso es incorrecto en el Duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/fran65063

Pues ojalá que me come las palabras es intenso


https://www.duolingo.com/profile/SamuelAdri472974

Deberia haber despues de What is un There para de verdad complementar la oracion


https://www.duolingo.com/profile/debralyn

Esa pronunciacion es britanica en real english es bijaind


https://www.duolingo.com/profile/Rosa267754

En Español lo correcto y usual es decir detrás, "tras" estaría correcto en un uso anticuado y por decirlo, más culto.


https://www.duolingo.com/profile/Rosa267754

Me dió fallo y al corregir me ponen "tras" que seria correcto, pero en espñol antiguo o culto, el correcto coloquial sería correcto "detrás" como consta aquí. Ruego Duolingo me lo rectifique. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/Susana841877

What is? Qué hay....


https://www.duolingo.com/profile/Marco299189

no os suena un tanto tetrico XD jaja

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.