"Én a vizet iszom."

Fordítás:I drink the water.

4 éve

5 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Hana_Dee

Én ezt úgy fordítottam, hogy I drink water, amit hibásnak jelölt. Eleve magyarul nem is használjuk így ezt a mondatot.

4 éve

https://www.duolingo.com/marizsu59

Igazad van én is úgy írtam mint Te....

4 éve

https://www.duolingo.com/AhmedAhmed735269

Ennek is van értelme, pl a pincér hoz 2 poharat, vizet és mást, de nem emlékszik ki mit kért, és megkérdezi. Akkor mondható, hogy én a vizet iszom.

4 éve

https://www.duolingo.com/IldikRemzs

Egyetértek

4 éve

https://www.duolingo.com/Hanolka

Akár van "értelme" magyarul, akár nincs; mi tanuljuk az Ő nyelvüket, és nem Ők akarnak magyarul tanulni. Sokkal inkább zavar, hogy nem tudom hol ebben a tárgyeset. Én (I) iszom (drink) a (the) víz (water)

4 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.