"Every person is important."
Translation:모든 사람은 중요해요.
It says in the hint for every that 모든,모두, and 매 all work. Howevrt i just used 모두 and it told me i had a typo.
Im assuming different usages for each?
모두 is everyone, 모든 and 매 are always followed by a noun. 매 sounds more like "each" when you translate it though, and 모든 is more like the entirety of something. So, 모든 것 = everything. 모든 진실 = the whole truth. 모든 경우 = all occasions. 모든 종류 = all kinds of (something). Then, 매 순간 = each/every moment. 매 년 = each/every year. It's a small nuance but you can pick it up in time.