"서리가 많지 않습니까?"
Translation:Is there not a lot of frost?
5 CommentsThis discussion is locked.
This was four months ago so you're def way past this, but -지 않다 makes the statement mean "not 많다" or "not a lot", so it this sentence doesn't mean the same as the one you proposed. It's like when it snows and you have a convo with a friend that goes: "Is there not a lot of snow by you? Wow, we got 10 inches".