"Those books were not here yesterday."

Translation:Ty knihy tady včera nebyly.

October 16, 2017

5 Comments


https://www.duolingo.com/linguistenator

When is it "tady" versus "tu?"

October 16, 2017

https://www.duolingo.com/JanLyko
Mod
  • 23

In this sentence, you can use safely both of them.

"Tu" can sound a bit archaic in some sentences and on rare occasions it means "at that moment", so I recommend to use primarily "tady".

October 17, 2017

https://www.duolingo.com/agtorres1012

Why "Ty knihy nebyly tady včera" is not accepted?

July 26, 2018

https://www.duolingo.com/VladaFu

It is a strange word order. If you really need to strongly stress včera as opposed to some other day, use Ty knihy tady nebyly včera..

July 26, 2018

https://www.duolingo.com/agtorres1012

Thank you. Word order is really being difficult for me (Spanish / English background)

July 26, 2018
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.