"Nice to meet you, thank you!"
Translation:만나서 반갑습니다, 고맙습니다!
습니다 is "to have" whereas 입니다 is "to be." 사과입니다 would be "(this) is an apple" but 사과습니다 would be like "...i have an apple"
They are the same but the system was installed with the answer like that. Lol its not your fault :)))
Thank you can be said in different ways....고맙습니다 Is also correct. And so is 감사합니다!
This is so confusing. I can't memorize how you would order the words correctly
I have a bit of trouble remembering sentences, while my mind is very sharp in remembering, its difficult to get an entire sentence down without a few practices.
same, try to right down the words so it won't all mess in your, that's what i do. then you can learn it slower. then in sentences try to pay attention to each word and tranlstae it
Something like: mannaseo bangapseubnida, gomabseubnida
I would strongly encourage you to switch to the Korean letters as soon as possible, it will make your life much easier in the long run (and you'll avoid ambiguities in pronunciation due to transliteration).