59 comentarios
- 10
Esto del "sweater" es complejo. Al parecer cada país lo llama de distinta manera y ninguna es más o menos correcta que la otra si es así como se aceptan y se usan. Se debiesen agregar todas las traducciones, creo yo. En "Reportar un error", pongan "Mi respuesta debió ser aceptada".
- 6
- 5
lo he traducido como: mi jersey es lila, pero no me acepta el "lila" no se porque?
- 25
- 7
- 7
- 3
que raro que no te haya aceptado, yo puse -chompa- y si aceptó como correcta la respuesta.
- 14
- 9
- 4
En mi país siempre le decimos "SACO" y creo que en otros países también. Muy rara vez escucho a alguién refiriéndose como "SUETER"
Llamarle chaleco a un sueter es ampliamenteutilizado, deberán agregarlo como una traducción válida. http://es.wikipedia.org/wiki/Chaleco_%28desambiguaci%C3%B3n%29
- 11
- 7
- 5
camiseta es un termino usado en Costa Rica para referirse a esta prenda, también se utiliza el anglicismo "tichert"
- 25
- 4
- 97
Buso es la palabra correcta. La respuesta que dan es buzo la cual se refiere al hombre que hace tareas en el mar.