"Ik hoor de stemmen nog steeds."
Translation:I still hear the voices.
There are three levels when hearing voices: 1. You hear them. 2. You hear them and they tell you what to do. 3. You hear them, they tell you what to do, and you do what they tell you.
Does this mean the same in Dutch? Like voices in your head? Or does it literally only apply to people's voices?
Can someone explain word order? In another exercise nog steeds wasn't at the end of the sentence at all.
Dank u wel! So it would have been "Ik hoor nog steeds stemmen" if it wasn't a specific direct object. Got it!