1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "eu não entendo o alemão."

"eu não entendo o alemão."

Tradução:Non capisco il tedesco.

October 17, 2017

20 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/dalvaines1

non capisco il tedesco ou io non capisco il tedesco ; a frase em português tem o EU


https://www.duolingo.com/profile/CarlosSine5

Não é usual empregar o pronome em italiano, ficando subentendido pelo tempo verbal e contexto, MAS creio que não está errado usá-lo, como ideia de ênfase.


https://www.duolingo.com/profile/sanjuanf

Qual é a diferença entre "non capisco" e "io non capisco"? Por que colocar o pronome "io" está errado?


https://www.duolingo.com/profile/AndrLuizBarros

Prezado duo, se tiver que adivinhar as respostas, prefiro adivinhar seis números e aprender italiano na Itália


https://www.duolingo.com/profile/Douglas794650

Isso que vai ser difícil... tem frase que é errado colocar o pronome "io", tem frase que é errado não colocar o pronome... Pior de tudo é que até o tradutor do Google acerta e eu não... hehehe...


https://www.duolingo.com/profile/sanjuanf

Pois é... como saber? Está difícil entender o porquê...


https://www.duolingo.com/profile/rosevieira1

Não aceito que a minha tradução esteja errada. No mínimo, EU e os demais merecemos uma resposta que nos convença do "erro".


https://www.duolingo.com/profile/123Delto

Ninguém para explicar "io" afinal quando usar e quando não precisa usar.


https://www.duolingo.com/profile/EdaSeganfr

Como havia o pronome eu em português, supus que deveria escrevê-lo em italiano. Por que, então, a frase em português não.omitiu o pronome?


https://www.duolingo.com/profile/amfm67

Por que não Io??


https://www.duolingo.com/profile/Ozias592272

Pois é, se coloca o eu, tem de haver explicação porque nso pode o Io


https://www.duolingo.com/profile/Lair626574

Por que não " io"


https://www.duolingo.com/profile/ElviaFazza

Faço a mesma pergunta. Acho que as duas formas deveriam ser aceitas


https://www.duolingo.com/profile/maria310323

A minha revolta é porque umas vezes não ponho " io " e está errado e outras ponho "io " e está errado na mesma ! Que critérios são usados para decidir se devo pôr ou não?


https://www.duolingo.com/profile/hpyFSc1Q

Non capisco o Duolingo...


https://www.duolingo.com/profile/Sil648420

Concordo com os colegas


https://www.duolingo.com/profile/JoaquimTad2

Concordo com os meus colegas que me antecederam com as duvidas, gostaria de uma explicação convencente, sempre que aparece o pronome em italiano fico na maior duvida em responder.


https://www.duolingo.com/profile/HoracioSve

não está errado em português explicitar o pronome, principalmente se se trata de uma tradução quando na língua estrangeira está explicito o pronome!!


https://www.duolingo.com/profile/ismael11114

eu pergunto qual a diferença de " Eu não entendo alemão " com Não entendo alemão???? O sentido é o mesmo, e esse duolingo vem dizer que esta errado? Vai falar português me outro lugar!!!

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.