"De nouveaux objets vont apparaître."

Traducción:Nuevos objetos van a aparecer.

April 4, 2014

13 comentarios


https://www.duolingo.com/thetungstensword

¿Por qué aquí se dice "de nouveaux objets" y no "des nouveaux objets"?

April 4, 2014

https://www.duolingo.com/jrikhal

Porque hay un adjetivo entre el artículo y el sustantivo.

April 4, 2014

https://www.duolingo.com/DoradoLuck

Me puedes decie cual es el adjestivo articulo y objeto? Ty

June 12, 2019

https://www.duolingo.com/JoseLuisRamirezW

Eso lo aprendes en cualquier Gramática elemental: Adjetivo: califica al OBJETO. Artículos: El, la, los, las, un, una, unos. Objeto: El que sufre el adjetivo calificativo.

July 15, 2019, 7:45 PM

https://www.duolingo.com/thetungstensword

Por fin lo entiendo. Muchas gracias.

April 5, 2014

https://www.duolingo.com/Calofo

Interesante

July 19, 2014

https://www.duolingo.com/x.anabelen

"Van a aparecer nuevos objetos".Se podria decir?

April 25, 2014

https://www.duolingo.com/Juansauldiaz

"Los nuevos objetos van aparecer" siento mas natural en español :/

December 12, 2016

https://www.duolingo.com/LauraDuque331231

mi traduccion es exacta porque me marca mal

July 12, 2017

https://www.duolingo.com/RubenSaquetti

El audio y la pronunciación "ripiosa" son intraducibles. Hay que imaginar.

November 13, 2017

https://www.duolingo.com/rliebana

Objetos nuevos....Es más traducción en español, el adjetivo después del nombre

May 9, 2018

https://www.duolingo.com/Diana_Arg

Vuelvo a preguntar Cuál es la diferencia entre van a aparecer y aparecerán? Uno es más retórico que el otro pero es el mismo significado

September 4, 2018

https://www.duolingo.com/MartaCros

van a aparecer es lo mismo que aparecerán

April 30, 2019
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.