"Nikatembea na nikakimbia"
Translation:I walked and I ran
11 CommentsThis discussion is locked.
As a standalone, it should be 'nilitembea na nikakimbia'. The way it is now sounds like a continuation of a narration (like someone was describing other activities, then also listed walking and running - basically it would need context).
Typically the use of '-ka-' is for listing additional actions