"He does not see anything behind him."

Translation:El nu vede nimic în urma sa.

October 17, 2017

4 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/gplano

Is there any difference here between using 'în urma' and 'în spatele'?


https://www.duolingo.com/profile/Patrick154626

I wrote "în spatele lui"

Why is it wrong? May be the difference is when he moves or not


https://www.duolingo.com/profile/Wes708337

"ín spatele lui" was just accepted. November 2021


https://www.duolingo.com/profile/Patrick154626

Or because of the verb. A vede .... în urma ... A fi .... în spatele... Anyone knows?

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.