"Nie wygraliśmy mistrzostw."

Translation:We did not win the championships.

October 17, 2017



Interesting to see so many Germanisms in Polish :D This has to be derived from German 'Meisterschaft' - I am quite sure about that. :D

March 17, 2018


Yes there are many. Altogether there are several thousands of words of German origin and most of them aren't used any more in current Polish. The others are adapted. Some changed to a degree that it isn't obvious what was the source of the word. It is said that „dziękować” and „dziękuję” is a cognate of „danken” and „danke”. Mistrz comes from Old Czech mistrz, mistr, which itself is from Old High German meister, which itself comes from latin magister. -ostwo is a Polish suffix.

The link below leads to a dictionary of German loanwords in Polish:

March 17, 2018


Thanks, Okcydent – fascinating to an Englishman in Germany since 1979. In my very 1st. Polish course (1980), „danke” was my bridge to remembering dziękuję – without realising the words are actually cognates!

January 31, 2019


You didn't even qualify for the playoffs (2018).

June 30, 2018


At least Poland made the World Cup, unlike cough the US.

July 28, 2018


To be fair, soccer in the US is on the 4th place by popularity, while in Poland everybody is mad about it. On the other hand, why did you turn it into US vs. Poland standoff?

July 29, 2018



July 10, 2018


We didn't win championships – is the correct sentense. "A" article doesn't need here because it is a plural form.

October 17, 2017


Added "championships" without 'the'.

'a' only works with 'championship'. Generally, "mistrzostwa" are plurale tantum. "Mistrzostwa Świata" = "Чемпионат мира". "mistrzostwo" is the... idea of winning the tournament. "Na mistrzostwach (plural) zdobyli mistrzostwo".

October 20, 2017


I've no idea about the technicalities of grammar, but we did not win the championships .. sounds more natural.

January 2, 2018


"We did not win the championships" is the main answer.

January 3, 2018


we won no championship(s)?

August 23, 2018


No, that's really "żadnych mistrzostw".

August 23, 2018


yet here no=żadnego

August 23, 2018


Yeah, "no X" works pretty well for "żadnego X". And in this particular example, "mistrzostw" can't really mean anything else than some specific championship known from the context, it's just such a word. So "no championship" sounds as if there were many to win and we won none of them. Therefore, "żadnych mistrzostw".

August 24, 2018


We did not win the championships does not sound good at all. There is only one champion you win the championship period.

September 12, 2018
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.