감사합니다 is also right.
Are there other ways to say this that I should know about? Informal or formal?
Is gomawo(yo) ok too?
고마워 is used casually. People you're good friends with typically. Resource: Korean husband.
i think so, i heard always on koreans whenever they're talking
This is how I learned it from a native Korean speaker. I think this is an among friends level.
gomabseubnida
고맙습니다
Is there a difference between 고맙습니다 and 감사합니다?
Basically it means the same. 고맙습니다 is pure korean, 감사합니다 descended from Chinese but is often just as much as 고맙습니다
My point
That does not sound right. Is that a super high korean version like Oxford english to everday english? Because I ve never heard it like that in Korea
I'm not sure but i think it's just a polite way to say it like if you were talking to your boss or something
gomabseubnida = thank you (thank you for going to my birthday party)
고맙습니디
I installed it too. Much more interesting
Its is correct