Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"私たちにはまだ十分に時間があります。"

訳:We still have enough time.

11ヶ月前

3コメント


https://www.duolingo.com/chicchilov

We have still enough time. では駄目ですか?

11ヶ月前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 20
  • 17
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1571

副詞 (上記の文では still) を置く位置には約束ごとがあります。置かれ得る位置には(1)文頭 (2)文末 (3)動詞の近傍、の3区分がありますが、(3)の動詞の近傍に置く場合は以下に従います。

1.動詞が be 動詞の場合は、その後

2.それ以外の一般動詞 (eat, make, read など) の場合は、その前

3.助動詞が入る場合は、上記の1, 2に関係なく「助動詞と動詞の間」

ここでの have は上記の2に該当しますので、We still have enough time とするのが適切です。

こちらに詳しい説明がありますので、ぜひ併せてご覧ください。

http://www.eibunpou.net/04/chapter12/12_3.html

11ヶ月前

https://www.duolingo.com/wineroses

we have enough time yet は不正解でした。

2ヶ月前