1. Forum
  2. >
  3. Topic: Romanian
  4. >
  5. "Acești doi domni sunt într-o…

"Acești doi domni sunt într-o relație de prietenie."

Translation:These two gentlemen are in a relationship of friendship.

October 18, 2017

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/brasovann

In English we would say these two men are friends.


https://www.duolingo.com/profile/Lng52-._

You could also say: "These two men are in a friendly relationship".


https://www.duolingo.com/profile/Innermoss

The sentence sounds strange and stilted in English. The number of these weird suggested translations is beginning to irritate me


https://www.duolingo.com/profile/Pat733327

I agree with the previous comments. The sentence is stilted and would not be said in English this way.


https://www.duolingo.com/profile/ericdsouza4

This sentence sounds ironic in English.


https://www.duolingo.com/profile/Mapka15

Are they lovers or pretend not to be... ;-)


https://www.duolingo.com/profile/vorpalmode

...said the archaeologists after unearthing the grave of a gay couple buried together


https://www.duolingo.com/profile/liftbear

in a relationship of a friendship of a relation on a ship of a friends hip

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.