"Es ist niemand gekommen."

Übersetzung:Nobody came.

Vor 1 Jahr

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/Gersdin

It has nobody came? Geht das?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/dschaeson2302

Nein. Das ergibt keinen Sinn. Sinvoll wäre "There was no one/nobody coming,"

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Ly_Mar
Ly_Mar
  • 21
  • 15
  • 14
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2
  • 35

Zwei Gründe, weil es falsch wäre:

  • Das Perfekt braucht dass „past participle“, also „has come“, nicht „has came“.

  • Diese Fügung funktioniert auf Englisch nicht; es würden in deinem Satz zwei Subjekte geben, und das passt nicht. Das Subjekt existiert schon, es ist „nobody“, demnach kann „it“ nicht da sein.

Der Satz „nobody has come“ ginge, es würde aber etwas ein bisschen anderes als „nobody came” bedeuten; trotzdem wäre es eine gute Übersetzung für den gegebenen deutschen Satz.

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/28020329

Warum war It came nobody

Vor 11 Monaten
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.