A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"This is the village in which my father was born."

Fordítás:Ez az a falu, amelyben apám született.

4 éve

12 hozzászólás


https://www.duolingo.com/miklos44

A duolingo szerint a "father"-t nem lehet "édesapámnak fordítani. Mindig tanul az ember. De akkor mi az édesapa angol fordítása?

4 éve

https://www.duolingo.com/FromLimerick

szerintem ezt így nem használják, de nem biztos, szerintem itt a duolingo a hibás

3 éve

https://www.duolingo.com/HedvigMero
HedvigMero
  • 25
  • 20
  • 2
  • 2
  • 67

Nekem eddig mindenhol "edesapam"-kent irta(en mindenhova "apukam"-at irtam...hol ezt fogadja el hol azt.inkabb tanuljunk gondolatolvasast ;)

2 éve

https://www.duolingo.com/Vica760056

az irodalmias hangzású 'hol' az 'ahol' helyett nem igazán lett jó válasz :D pedig az 'ahol' szerintem magyarul jobban hangzik, mint az 'amelyikben'..csak 'ahol' opció sajna nincs is

1 éve

https://www.duolingo.com/MoldovnDvi

az miért nem jo hogy Ez az a falu ahol apa született?

1 éve

https://www.duolingo.com/farkasAndr375440

Szerintem a "which" -melyik, amelyik - jelentése miatt nem fogadta el.

1 éve

https://www.duolingo.com/SchlachterZoltan

Szerintem technikai dolog, a "my" miatt kell a birtokos rag. "apám" jó lehet.

1 éve

https://www.duolingo.com/csapy
csapy
  • 22
  • 729

Igazad vagyon. Nekem el is fogadta, vagyis "Ez az a hely, ahol az apám született" átment.

11 hónapja

https://www.duolingo.com/Harga
Harga
  • 25
  • 1649

Jó mondat az, angolul valami ilyesmi lehet: "This is the village where father was born." - "Ez az a falu ahol apa született."

1 éve

https://www.duolingo.com/Harga
Harga
  • 25
  • 1649

Így is elfogadta: "Ez az a falu, amelyikben az apám született."

1 éve

https://www.duolingo.com/LajosBocz

Itt van az a falu, ahol az apám született. Szerintem ez is jó.

10 hónapja

https://www.duolingo.com/Harga
Harga
  • 25
  • 1649

Ez is jó mondat az, angolul valami ilyesmi lehet: "The village where my father was born is here."

10 hónapja