"Not even after twenty years could he forget about the woman?"
Translation:Ani po dvaceti letech na tu ženu nemohl zapomenout?
October 18, 2017
8 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
dsarkarati
1740
The sentence is a statement, not a question. To be a question, it would have to be: " Couldn't he forget about the woman even after twenty years?" or "Even after twenty years, couldn't he forget about the woman?"
Praha2017
1360
''Nemohl ani po dvaceti letech zapomenout na tu ženu?'' should be an acceptable word order, I think.