Think I have seen previously genug is a nicer way of enough, if u were up u would probably use reichen, genug is also the thing to say in a restaurant and say a water is pouring wine for example. But I think they are pretty much interchangeable
love these comment discussions, got mixed up with genug and genau so this thread was a great help, thanks. Does anyone know how to turn on the microphone as it has disappeared from my duolingo and I don't know how to get it back?
In what context should I use just "Genug!"?
For exemple, is it accepted if I say "Genug! Bitte!" when a waiter is pouring water in my glass? Or is it rude?
What about when there are two people arguing in front of me? Can I say "Genug!" for "Enough"/"Stop arguing"?