"SiewirdihreKatzenichtabgeben."

Traduzione:Lei non darà via il suo gatto.

1 anno fa

3 commenti


https://www.duolingo.com/Francescocri1989

non consegnerà la sua gatta

1 anno fa

https://www.duolingo.com/GiovanniMa942021

Non si può dire con certezza che "ihre" si traduca necessariamente con "suo" e non con "loro", perché anche "loro" ha la stessa traduzione. Dipende dal contesto del discorso.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Mimma.I.
Mimma.I.
  • 22
  • 18
  • 16
  • 12
  • 7
  • 6
  • 3

In questo caso "rilasciare", che è tra i significati di "abgeben", fa un po' ridere: sembra quasi che il gatto sia un prigioniero da liberare, magari tenuto in ostaggio! (LOL). Meglio scegliere fra questi altri significati: consegnare, lasciare, cedere, restituire. Io preferisco "Non rinuncerà al suo gatto". Infatti tra i sinonimi di ABGEBEN c'è anche VERZICHTEN. http://sinonimi.woxikon.it/de/abgeben

10 mesi fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.