Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"In the woods there are large trees."

Çeviri:Ormanda büyük ağaçlar vardır.

4 yıl önce

13 Yorum


https://www.duolingo.com/edessafotograf

In the forest olması gerekmezmi

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/omercito
omercito
  • 16
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

İkisi de olur. Forest, woods, jungle hepsinin orman anlamı var; bildiğim kadarıyla "forest" "woods"a göre çok daha geniş bir alan söz konusu olduğunda kullanılıyor, "jungle" ise ağaç yoğunluğu fazla olduğunda...

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/HalilERGEN

Woods ve forest farkı ingiliz ve amerikan kullanım farkı olabilir. Jungle ise balta girmemiş orman anlamında.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/ceqirdeq

Woods orman mi? Neden ahsap anlamini ogretip orman anlamini soruyor anlamis degilim!!

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6
  • 3
  • 2

farklı anlamlarını öğrenin diye?!

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/HlyaCihangir

:))))

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/ArdakanArd

Woods icin "koru" veya "koruluk" daha uygun bir ceviri olmaz mi?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/izzetoner

koruda büyük ağaçlar var. yanlış dedi. :(

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/gkay.93

neden ormanları kabul etmedi ?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/ErhanYavuz2

Yahu kadın in i en diye telaffuz ediyor bazen bu tarza lanet ediyorum

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/skesici

forest ve jungle ı biliyorum ama in the woods kalıbı ile ilk defa karşılaştım

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/MoonUnique

ilk başta wood kelimesini ahşap diye öğretti, şimdi orman diye mi kullanıyoruz?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/fevzi892693

Vardır anlamı veren hangi kelime, anlamadım

1 yıl önce