A segunda pessoa do singular em Português é "Tu". Portanto, em nenhuma hipótese a questão em tela deveria aceitar como única resposta "você"
Exatamente. Concordo com contigo, Mario.
É... Italiano é tão complicado quanto Português pois os tempos verbais mudam para cada pronome.
Verdade
Porque o "ggo" de leggo faz som de "dio"
Alguma explicação de porque não aceita "tu lês"?
Porque escrevi tu e não aceitou?
Tu em italiano é informal, e lei/lui é formal. Creio que deveriam aceitar o "tu" em português nessse caso.
Afe por que nao aceita o "Tu" eu nem falo "você" no dia a dia.
Qual a diferença entre "un" e "uno/una"?