"He was tired from reading."

Çeviri:O okumaktan yorulmuştu.

April 4, 2014

29 Yorum

Konu önem sırasına göre

https://www.duolingo.com/profile/EmreSoykan1

"Okumaktan yoruldu." olamaz mı?

October 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/blackpearl8282

Cevabın sizin dediğiniz gibi Okumaktan yorulmuştu olması için ''he had tired from reading'' olmasi gerekmiyor mu???

August 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/vvsey

Ozaman "he had got/gotten tired" gerekiyor. "Yorulmak" için "to get tired" kullanılır.

February 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/samurayulus

Miş'li geçmiş zamanın kalıbı farklı değil miydi?

November 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ErKutsal

arkadas gecmis zamanin rivayeti "had " degil mi

June 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/narrator2

Okumaktan yoruldu dogru cevirisi bunun...

Sizin dediginiz gibi okumaktan yorulmustu olmasi icin he had been tired from reading olmasi lazim

August 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MuratTokgz1

Okumaktan yoruldu dogru olmaliydi ...

December 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/HakanSalam6

'Okumaktan yorgundu' neden olmuyor?

June 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ayse204612

Ben de onu yapmistim

June 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Chotanak

O okumadan yoruldu olabilir mi?

April 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/omercito
Mod
  • 124

Hayır, "Okumadan yoruldu." cümlesinin farklı bir anlamı var. "Henüz okuma eylemini gerçekleştirmeden yoruldu" oluyor. Burada ise yorulmanın sebebinin okumak olduğunu anlıyoruz.

April 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/SabaBenzer

Okumaktan yoruldu dogru olmalı bu açıklamaya göre.

February 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/hakan_d

Evet doğru olmalı bence de. Bunun gibi bir çok durum var ve düzeltilmediği için bizim de doğru cevaplar kabul edilmiyor. Aynı sorular devamlı çıkıyor tekrar testlerinde.

January 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/drynlsln

Ben de -okumaktan yoruldu- yazdım. Yorulmuştu diyebilmemiz için had kullanmıyormuyduk.

July 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/mit970782

Okurken yoruldu ?

September 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/bilgekaganylmz

He was tired when he was reading

May 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AydeniZ14

Okumadan yorulmuş işte :)

August 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/bacio_

"He had tired from reading " yanlış mı?

May 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/onderarda

Past Continuous Tense geçmiş zamanı hikaye etmekte kullanılırmış. Aynı zamanda geçmişte yarıda kesilen eylemleri ifade etmek için de kullanılırmış. Başka kullanıldığı durumlarda varmış. Bu durumda he was tired from reading cümlesini "o okumaktan yorulmuştu" diye çevrilip okuma eyleminin yorulma nedeniyle kesildiği anlaşılmalıdır diye düşünüyorum. Cümleyi "okumaktan yoruldu" diye çevirebilmemiz için Simple Past ya da Present Perfect formunda kurulmuş olması lazımdı diye düşündüğümü de ilave edeyim.

July 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MuratBayra4

Okumaktan yoruluyordu olmazmi

December 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ArtugEren

Okuma eylemini gerçekleştirmiş ki yorulmuş işte cümlede olumsuz eki mi var ki olumsuz olsun 'O okumaktan yoruldu' kabul edilmeli.

May 26, 2015

https://www.duolingo.com/profile/akkayaoguz

"O okumaktan yoruldu" da kabul edilmeli

September 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/husonet

Okuyorken yoruldu olmazmı

January 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/sedat562319

He had tired olmasi gerekirdi ozaman değıll

December 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Betl839123

"He was tired from reading"

January 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GlAkkoyun

O okumaktan yorgundu, kabul etmedi

August 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AkmCanSude

"tired from" İngilizcede pek karşılaşılmayan ve kulağa hoş gelmeyen bir formdur.

January 31, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Burakdc

Neyin daha fazla kullanıldığını da yazsaydın keşke.

May 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/deti1959

Bence Türkçe çeviri yanlış. Doğrusu ''O okumaktan yoruluyordu'' olmalı. Yorulmuştu demek için soru cümlesi ''He had been tired from reading'' şekline dönüşmeli diye düşünüyorum.

May 12, 2019
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.