"Mi vizitas mian bopatron."

Traducción:Yo visito mi suegro.

Hace 1 año

6 comentarios


https://www.duolingo.com/kevinduarte63
kevinduarte63
  • 11
  • 11
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 4
  • 3

¿No sería más correcto decir "yo visito a mi suegro"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

Sí, porque con seres humanos se usa la preposición "a" aunque sea el objeto directo.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Emmanuel_Almazan

Tengo la misma duda que tú. Creo que utilizo esa construcción con lugares, pero con personas incluyo ese "a" qué mencionas. Creo que así me lo enseñaron, nunca pregunté el porque

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/eggtrix
eggtrix
  • 21
  • 13
  • 7

Como tu dices suena mejor.

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/sassyleonard
sassyleonard
  • 16
  • 16
  • 15
  • 13
  • 11
  • 8
  • 7
  • 7
  • 367

No "más", es lo correcto

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/eggtrix
eggtrix
  • 21
  • 13
  • 7

Esa es la traducción que da Duolingo, está buena.

Hace 8 meses
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.