1. Forum
  2. >
  3. Topic: Czech
  4. >
  5. "Kateřina vůbec není po matce…

"Kateřina vůbec není po matce."

Translation:Kateřina does not take after her mother at all.

October 20, 2017

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Mark841597

What does this sentence mean in English? (I'm not a native English-speaker)


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

That she does not resemble her mother in look or character or things they like to do and such.


https://www.duolingo.com/profile/agtorres1012

Should it not be "Kateřina její matku nevypadas"


https://www.duolingo.com/profile/endless_sleeper

I am afraid that's a non-sense.


https://www.duolingo.com/profile/MatousAc

Wouldn't "Katerina is not like her mother at all" also be correct??


https://www.duolingo.com/profile/BjrnMrtens

I think so. I got wrong for "Kateřina is not at all like her mother".


https://www.duolingo.com/profile/VladaFu

that is "není jako její matka"

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.