"di ciò" dove si trova nella frase tedesca?. Io ho tradotto "la informeremo" e dovrebbe esssere la corretta traduzione.
"Noi la informeremo di ciò" sarebbe "Wir werden Sie darüber informieren". tag:Toh4Shae
Esatto
La informeremo? Non vedo "di ciò" nella frase tedesca....
Vi informeremo? Non viene accettato.
wo ist "di ciò"?
Anchio sono d accordo con Pascale e altri dove sta di cio la traduzione corretta dovrebbe essere noi la informeremo ditemi se sbaglio
certo che manca il "di ciò"/daruber…. ma come si fa a imparare ??