My mistake. It rather should be 는. When creating comparative sentences, usually 는 is used twice, for both things we are comparing. For example:
이 과일은 작고 그 과일은 커요.
내 친구는 집에 있고 내 엄마는 일을 합니다.
이 사람은 X고 저 사람은 Y.
그리고 is used to connect two completely separate clauses, such as in this case. You can think of it is connecting the verbs 똥똥합니다 and 날씬합니다. 와/과 is one way to connect two nouns that follow the same grammatical purpose in the same clause.