"Il sait au moins lire."

Traducción:Sabe al menos leer.

April 4, 2014

61 comentarios


https://www.duolingo.com/gemaolga

"al menos sabe leer" es igual de correcta

April 4, 2014

https://www.duolingo.com/sinacio100

No sólo es igual de correcta sino que es más utilizada. Los adverbios en español van frecuentemente al comienzo de la frase.

September 28, 2016

https://www.duolingo.com/Calofo

Cuando consideres que algo es correcto y el programa no te lo aceptó, debes reportarlo por medio del botón "reportar un problema"

April 5, 2014

https://www.duolingo.com/aldojaveri2014

Coincido con gemaolga

December 13, 2014

https://www.duolingo.com/margarita614145

exacto, me pasó lo mismo

February 18, 2017

https://www.duolingo.com/AlejandraG372647

Pienso lo mismo

August 25, 2017

https://www.duolingo.com/MariCarmen700299

Coincido con la mayoría de usuarios comentaristas

August 28, 2018

https://www.duolingo.com/ElisaQuintana

Para mi tambien es correcto al menos sabe leer

June 28, 2019

https://www.duolingo.com/jrikhal

No significa lo mismo:
- Il sait au moins lire. <-> Sabe al menos leer., Sabe por lo menos leer.: como mínimo
- Au moins il sait lire., Il sait lire au moins. <-> Al menos sabe leer., Por lo menos sabe leer.,Sabe leer al menos., Sabe leer por lo menos.: introduce una salvedad

Cfr. R.A.E.: menos (desde una computadora si no funciona en Android).

June 12, 2014

https://www.duolingo.com/GOESon

Esa diferencia es muy puntillosa. Además de que en español 'sabe al menos leer' no se dice porque suena artificial. 'Al menos sabe leer' es la opción más natural a mi parecer

August 19, 2014

https://www.duolingo.com/juanixnacio

Coincido. Es un nivel de detalle excesivo, me parece, para lo que se llega a aprender con una aplicación como ésta.

Además, no queda muy claro que la RAE exija posición dentro de la frase para distinguir uno u otro significado. Y, lo que es más, buscando en Larousse la palabra «moins», en la solapa de «difficultés», parecería que «au moins» puede caer al principio, en el medio y al final de la frase, conservando el significado.

September 26, 2014

https://www.duolingo.com/rev_ero

Creo que deberías volver a leer el enlace que ofreces de la RAE. “Al menos” tiene el significado de salvedad Y “como mínimo” y se podría poner en cualquier posición en español:

  1. al menos, a lo menos. Locuciones adverbiales que introducen una rectificación o salvedad a lo que se acaba de decir: «No aparecían por allí casi nunca, al menos que yo recuerde» (Mendicutti Palomo [Esp. 1991]); «Eran [las estatuas] de gestos feos y disformes; a lo menos, l[a]s que yo he visto, todas eran así» (DHoy [Ec.] 12.12.96). También significan ‘aunque solo sea, como mínimo’: «Ahora déjame, al menos, morir en paz» (Gasulla Culminación [Arg. 1975]); «En cada comuna existirá, a lo menos, una Oficina Inscriptora» (Hoy [Chile] 27.10-2.11.97). De las dos, la más usada es al menos. Ambas son equivalentes de por lo menos.
August 10, 2015

https://www.duolingo.com/DiegoJaviUnlam

¡Hola Jrikhal! Como bien lo indicas existe una diferencia, y esa diferencia me parece que no es para nada detallista. Pero en el enlace que muestras se utiliza un significado de la locución adverbial, segundo punto, para las frases compuestas (con dos sentencias que denotan una salvedad) y este uso es lógico. Pero en este ejercicio se usa una frase simple y entonces el significado es el segundo de ese mismo punto, "aunque solo sea, como mínimo" y como lo dejo expresado en un reporte, no se puede determinar a qué parte de la oración está modificando el adverbio sino que (al tratarse de una frase con una sola sentencia) se modifica a toda la frase. A su vez, aprovecho para mostrar que en el enlace dice "aunque solo sea" y se usa el adverbio "solo" para reemplazar a "solamente" y que el acento en "sólo" para el adverbio es optativo. En el pasado, la regla hacía la diferencia entre el adverbio "sólo" y el adjetivo "solo/sola".

November 8, 2016

https://www.duolingo.com/CayianIvan

Como mínimo sería: "cuanto menos", no "al menos".

October 22, 2014

https://www.duolingo.com/ssanchezvaliente

en español nunca se dice sabe al menos leer. Es una traducción literal. Podria decirse: al menos sabe leer, o sabe leer al menos

August 18, 2014

https://www.duolingo.com/deposito144

Totalmente de acuerdo

January 11, 2015

https://www.duolingo.com/mosalf1

Cuantos años y no lo han corregido.

July 7, 2017

https://www.duolingo.com/JavierUribe850

mesmamente

June 12, 2019

https://www.duolingo.com/JasonMindlin

"al menos sabe leer" tiene que esta bien

July 8, 2014

https://www.duolingo.com/jrikhal

Mira la respuesta al comentario de gemaolga.

August 6, 2014

https://www.duolingo.com/JavierUribe850

Diegojavi está estudiando 35 idiomas; jrikhal sólo estudia 17 idiomas ? Estás quedado no ?

June 12, 2019

https://www.duolingo.com/Victor3192

Se puede decir "al menos sabe leer", "sabe al menos leer" y "sabe leer, al menos". Las tres son correctas.

December 23, 2016

https://www.duolingo.com/amj.jma

Al menos sabe leer

November 20, 2015

https://www.duolingo.com/GiocondaLoCastro

No estoy de acuerdo con la construccion sintactica que Uds dan en castellano. Para mi decir "Al menos él sabe leer" es correcto

December 27, 2015

https://www.duolingo.com/JavierUribe850

Esta frase "al menos sabe leer" se oye mejor en español que las otras traducciones que dicen ser correctas. Acuérdense: ¡no hay que traducir literalmente!

June 15, 2017

https://www.duolingo.com/Claudia880550

al menos sabe leer es correcto y más frecuente

August 27, 2017

https://www.duolingo.com/ElizabethM363051

¿Por qué se me rechaza la traduccion "Al menos sabe leer"

January 28, 2015

https://www.duolingo.com/alxantares

Puse la primera opción "sugerida" que es si quiera y me la puso mal.

May 14, 2015

https://www.duolingo.com/Jaimeapm

Es lo mismo que "at least" en inglés.

November 10, 2015

https://www.duolingo.com/pavipa

SAbe leer al menos, queda mejor

July 2, 2016

https://www.duolingo.com/joaquindavilar

Fea palabra

September 13, 2016

https://www.duolingo.com/teodoroportillo

el hipérbaton no es un erro de traducción, señores Duolingo. Me han corregido reepetidas veces errores de hipérbatonque no son errores en ninguna lengua. Al menos han considerado error en mi caso por diez o doce veces. Tienen que corregir el proggrama que da como error esta licencia del idioma.

January 11, 2017

https://www.duolingo.com/EAldecoa

al menos sabe leer, por qué no?

February 12, 2017

https://www.duolingo.com/margarita614145

el orden de las palabras no altera ( en éste caso ) el significado de la oración. contesten por favor.

February 18, 2017

https://www.duolingo.com/Godi10

al menos sabe leer significa exactamente lo mismo que la frase que dan como correcta. No hay la menor diferencia, diga la RAE lo que diga

February 21, 2017

https://www.duolingo.com/Encarnacin875455

He traducido lo mismo, aunque en un orden distinto. Pero mi traducción es buena

March 2, 2017

https://www.duolingo.com/SiMaBe123

Una pregunta, cual es la diferencia en la pronunciacion de "moi" y "moins"?

March 13, 2017

https://www.duolingo.com/AngelSierr

por lo menos sabe leer, es como hablamos en colombia. Esto que ustedes colocan es muy literal y sena mal

May 11, 2017

https://www.duolingo.com/elmagojose

yo estoy diciendo lo mismo. A mi juicio, creo que deberian ver un poco mas el tema de los sinonimos en castellano por que son varios los casos que corrijen, cuando en realidad estan bien. Ej: detras-atras

June 13, 2017

https://www.duolingo.com/RamnPascual

"sabe leer al menos" y "sabe al menos leer" significan lo mismo.

September 7, 2017

https://www.duolingo.com/Indesxifrable

"Al menos sabe leer" también debería ser correcta

October 21, 2017

https://www.duolingo.com/Sandra9973

Sabe leer al menos lo da como incorrecto. En castellano se puede usar en diferente orden. Al menos sabe leer Sabe al menos leer Sabe leer al menos

October 25, 2017

https://www.duolingo.com/Marta917513

Se puede decir de las dos formad

November 22, 2017

https://www.duolingo.com/ASIERrrrrrrrrr

esta bien

November 27, 2017

https://www.duolingo.com/FlaviaAlem1

En castellano se dice al menos sabe leer...

December 14, 2017

https://www.duolingo.com/Paluverde

sabe al menos leer., Él sabe al menos leer. Estas son las soluciones que ponen como correctas. En castellano se puede decir, con total correción, "al menos sabe leer" o también "por lo menos sabe leer", "sabe leer al menos" y unas cuantas combinaciiones más. SERÍA BUENO QUE, DE VEZ EN CUANDO, ECHARAN UN VISTAZO A LAS QUEJAS DE LOS ALUMNOS. (algunos de los cuales me da la impresión que dominan el español, al menos, tan bien como los profesores).

January 19, 2018

https://www.duolingo.com/Paluverde

Lo dije varias veces: "Hay que atar la burra donde mande el amo". Aunque la burra esté mal atada.

February 1, 2018

https://www.duolingo.com/MaraVictoria3

Si está el pronombre IL ., porque se omite ?? se debe usar si está colocado

May 8, 2018

https://www.duolingo.com/Chorch1

"Sabe al menos leer". ¿quién escribió la frase, Yoda? . Hay veces que dan ganas de abandonar duolungo

May 30, 2018

https://www.duolingo.com/Sergio212152

Sabe al menos leer. Es muy literal. Sin embargo creo que tambien se podría entender como "Por lo memos sabe leer"

August 8, 2018

https://www.duolingo.com/Richard640206

"Al menos saber leer" debió ser aceptado

November 4, 2018

https://www.duolingo.com/Richard640206

Al menos sabe leer es igualmente correcto

November 8, 2018

https://www.duolingo.com/Betilda

Muy mal su redacción en español

December 5, 2018

https://www.duolingo.com/JavierUribe850

¡MISMOOOOO!

December 6, 2018

https://www.duolingo.com/1947merce

És mas correcto: Al menos sabe leer, qué: Sabe al menos leer.

January 14, 2019

https://www.duolingo.com/Laura685567

si yo tuviera que decir esa frase la diría: "al menos sabe leer"

May 29, 2019

https://www.duolingo.com/AdrianCohe2.m

al menos sabe leer

May 30, 2019

https://www.duolingo.com/eriverosrd

porqué sugiere como otra solución correcta lo mismo que respondí? incluso con mayúsculas?

June 12, 2019

https://www.duolingo.com/fernandohbaruque

Porque si

February 6, 2015

https://www.duolingo.com/JavierUribe850

groserito el fernando baruque ese

June 12, 2019

https://www.duolingo.com/soniasevcik

En Venezuela decimos: ''al menos sabe leer'', por lo tanto está bien dicho

July 11, 2017
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.