"Ears are always on the head."
Translation:귀가 항상 머리에 있다.
The word order depends on how closely are the words conected. It is more important to stress that the ears are "on head" than that they "are always". So basically 항상 귀가 머리에 있다 would stress that ears are AAAALLLWAYS on the head, it can show even some annoyence. 귀가 항상 머리에 있다 sounds the most natural to me.