1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Eu vou apresentá-lo para min…

"Eu vou apresentá-lo para minha namorada."

Tradução:I will introduce you to my girlfriend.

March 14, 2013

20 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/alvaro1944

Para todos desta página: se, entre as opções apresentadas, estivesse "I will introduce HIM to my girlfriend", esta teria de estar entre as respostas consideradas corretas, pois o pronome objetivo 'lo' português tanto pode se referir a "você" como a "ele". Espero ter ajudado. Saudações. Em 19.11.2014.


https://www.duolingo.com/profile/JoyceAndre6

Ou "her". O "you" é imparcial quanto ao genero.


https://www.duolingo.com/profile/cep847998

Alguem poderia me dizer se está correta esta tradução? Apresentá-lo = apresentar "ele". O correto não seria I will introduce him to my girlfriend?


https://www.duolingo.com/profile/LeoPerdoso

Pode-se falar apresentá-lo ou apresentar você, ambos são usados em português brasileiro.


https://www.duolingo.com/profile/PHScanes

Apresentá-lo = apresentar você/apresentar ele


https://www.duolingo.com/profile/EmilySato

Se você está falando sobre a tradução em português, o correto é apresentá-lo.


https://www.duolingo.com/profile/thallesrobson

If it was "apresentar-lhe" , then you could translate to "introduce him" lhe = "a ele(a)" .


https://www.duolingo.com/profile/andreabrj

nao é isso, pois seria "vou apresenta-lo (apresentar você ou apresentar ele) para a minha namorada" (não é possível a frase "eu vou apresentar a ele para a minha namorada") só caberia "lhe' tirando o 'para'. O erro da primeira frase é o "for': i am going for introduce him.... no lugar de i am going to introduce him.


https://www.duolingo.com/profile/Marii.J.S

Tb coloquei assim .. nao faz sentido o you ali no meio.


https://www.duolingo.com/profile/LuizEduard962615

Faz sim Marii.J.S, você precisa dizer quem você está apresentando a quem. Se é "apresentá-lo" logo em inglês fica "introduce you".


https://www.duolingo.com/profile/IzabelDiniz1

Nao está correta!


https://www.duolingo.com/profile/barbaragomes.

Não posso usar o for no lugar do to?


https://www.duolingo.com/profile/Michel_S_Guitar

Como devemos utilizar "introduce", "show" e "present"? Quais contextos se encaixam melhor cada um? Sempre me enrolo ao usar algum deles!


https://www.duolingo.com/profile/PHScanes

Sem aprofundar:

  • to introduce: apresentar alguém a outras pessoas
  • to show: mostrar alguma coisa
  • to present: fazer uma apresentação

https://www.duolingo.com/profile/Michel_S_Guitar

Massa, PHScanes! Brigado pela explicação. \m/


https://www.duolingo.com/profile/Chuvaamarela

"Eu vou apresentar-te à minha namorada"!


https://www.duolingo.com/profile/Constancia120332

Are you going to visit your girlfriend


https://www.duolingo.com/profile/LiaBione

Gente,o "you" significando him ou her,está sendo introduzido pelo Duo faz pouco tempo, é uma novidade pra nós,mas é usado no inglês normalmente. Temos q entender que aos poucos nós aprendemos palavras já conhecidas com outra variedade de significado. Por isso que consulto o mini dicionário q o Duo nos oferece passando o mouse em cima da palavra q vc quer. Grande abraço?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.