"J'ai quelques amis."

Übersetzung:Ich habe ein paar Freunde.

Vor 4 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/cobold
coboldPlus
  • 25
  • 25
  • 23
  • 21
  • 10
  • 9
  • 615

Warum nicht "einige"?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/cheitler
cheitler
  • 22
  • 12
  • 11
  • 9
  • 3

Ich melde so etwas immer. Im Lauf der Zeit werden dann immer mehr Varianten akzeptiert. Lg

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/cobold
coboldPlus
  • 25
  • 25
  • 23
  • 21
  • 10
  • 9
  • 615

Ich für gewöhnlich auch, aber vll. gibt da feine semantische Unterschiede denen ich mir nur nicht bewusst bin? Da frage ich erstmal lieber hier, bevor ich den Maintainern zusätzliche Arbeit aufhalse. (Ich hätte übrigens gerne mal eine schöne Übersetzung für Maintainer, die nicht gekünstelt klingt)

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/XFabienneX
XFabienneX
  • 15
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6

An und für sich werden wir auf Duolingo nicht Maintainer sondern Contributor genannt. :P

Selbst bei kleinen Zweifeln, einfach melden. Es macht weniger Arbeit, einen falschen Vorschlag wegzuklicken, als den Überblick in den Satzdiskussionen zu behalten. ;)

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Geomethrie
Geomethrie
  • 25
  • 21
  • 19
  • 17
  • 12
  • 657

Ich habe einige Freunde. Inzwischen wird es akzeptiert. (2016-03-28)

Vor 2 Jahren
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.