"가을의 바람은 차가워요."
Translation:The fall wind is cold.
When another sentence said 한국의 and I put Korean, it was wrong because I did not say, "Korea's." So in this sentence, I put "fall's," and it was marked wrong. Please help me know why one must be possessive, but the other does not have to be possessive. Meanwhile, I will report that my answer should be accepted.