"동굴의 곰"

Translation:the bear of the cave

October 20, 2017

6 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/djtwotone

the answer is very unnatural


https://www.duolingo.com/profile/louisknight

he doesn't look happy about it


https://www.duolingo.com/profile/RaphalLefo1

How Koreans would call the cave bear (Ursus Spelaeus)?


https://www.duolingo.com/profile/RaphalLefo1

Cave bear is accepted


https://www.duolingo.com/profile/PeterNordq

"bear's cave" is also correct, . . . and actually more correct! ! ! !


https://www.duolingo.com/profile/EricThomse1

No, in this case the bear belongs to the cave, not the other way around. Cave's bear, or bear of the cave. Bear's cave would be 곰의 동굴.

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.