1. Forum
  2. >
  3. Topic: Korean
  4. >
  5. "시간은 아무도 기다려주지 않는다."

"시간은 아무도 기다려주지 않는다."

Translation:Time does not wait for anyone.

October 21, 2017

11 Comments


https://www.duolingo.com/profile/djtwotone

This is an idiom, so the correct translation should be "Time waits for no man."


https://www.duolingo.com/profile/YunisR

Never heard with man. Always with no one. Also, it's written as anyone, so you can't translate it to something different.


https://www.duolingo.com/profile/SeanFogart4

The (much-more-succinct-in-Chinese) proverb is as follows: "Time and tide wait for no man." -- Tao Yuanming "세월은 사람을 기다리지 않는다. " -- 도연명


https://www.duolingo.com/profile/neonpinkeu

"Time waits for no one." – 시간을 달리는 소녀

이건 정말 멋진 영화야.


https://www.duolingo.com/profile/aka_rabbi

doesn't it directly translate to " time does not wait for nobody"


https://www.duolingo.com/profile/ouibeaux

In English we tend to steer away from double negatives ('not' and 'nobody'). So, it would translate to, "Time doesnt wait for anyone/anybody."


https://www.duolingo.com/profile/7qez1

Time wait for nobody는?


https://www.duolingo.com/profile/TalvirChri

I've been waiting for 'kidari' for such a long time!%)))))))))) Heard this word in songs)))


https://www.duolingo.com/profile/IMBC12

Suddenly remembered "The Girl Who Leapt Through Time"


https://www.duolingo.com/profile/oee16

Time and tide wait for no one = "세월과 조수는 사람을 (/아무도) 기다려주지 않는다"

Examples of illustrative words:

세월 = flow of time, passage of time <-> 시간 = time

기다려주다 = wait up, hang around (for) <-> 기다리다 = wait (for)

Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.