"Ich werde sie dann für Sie eingeben."

Translation:I will put it in for you then.

3/14/2013, 3:34:04 AM



I chose the right answer, but am puzzled: what happened to the word "werde"? Shouldn't the translation begin "I will..." ?

3/14/2013, 3:34:04 AM


Imagine you're standing behind someone's shoulder at the computer, and you are offering to type in something. Both sentences would mean the same thing, with or without "I will...".

3/14/2013, 1:55:42 PM
Learn German in just 5 minutes a day. For free.