"You must get off at this station."

Translation:V této stanici musíte vystoupit.

October 21, 2017

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/hella166755

Jedu-li tramvají, vystupuji na stanici. Jedu-li vlakem, vystupuji ve stanici. Domnívám se, že oba tvary jsou přípustné.

October 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/gSee4

Musíte vystoupit na této stanici is not accepted

November 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DaliborNovy

"Na tomto nádraží musíš vystoupit." is accepted.

January 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/DaliborNovy

Do not have buses and streetcars "bus stops", "tram stops" or "stops" ?

January 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/BoneheadBass

Not sure this is what you're asking, but translations using zastávce also are accepted for EN to CZ; only "station" is accepted for CZ to EN.

January 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/DaliborNovy

Thank You, but that was my answer for hella166755 . Regarding "Na této stanici..." / "V této stanici..."

January 19, 2019
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.