"Das ist irgendwie falsch."

Traduzione:Questo è in qualche modo sbagliato.

October 21, 2017

8 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/StuartPoli1

Qualcuno gli può spiegare che in italiano non abbiamo regole così ferree sulla posizione, e che non possono dare errore se sposto la posizione del verbo?


https://www.duolingo.com/profile/gillana1

Te lo dico io cosa è la stessa cosa anche.... senza vedere il forum. Das = pronome dimostrativo neutro = ciò, questo, quello (Dizionario Pons, il traduttore vocale Google sia da tedesco che da italiano, il risultato non cambia...). Ciò e questo in questo contesto sono la stessa cosa. Che poi "questo è in qualche modo" si possa tradurre in tante maniere a secondo del contesto logico è un altro discorso. Auch das noch! qui sì che sta bene questo, ma "anche ciò" non è scorretto.


https://www.duolingo.com/profile/Max.Em

Bene, grazie. Come dici tu, ci sono alcune possibilità di tradurre questa frase. Non è sempre così ovvio, almeno per me.


https://www.duolingo.com/profile/AngeloUmbe

Questo è comunque sbagliato. Questo è in ogni caso sbagliato.


https://www.duolingo.com/profile/GiovanniSi912655

da cosa dovrei capire che in questo caso falsch significa sbagliato e non falso??


https://www.duolingo.com/profile/Maria428880

"Questo è in qualche modo sbagliato" dovrebbe essere accettato. Posporre non altera il senso!


https://www.duolingo.com/profile/VeraAdiant

certo che non vedo l'ora di finire sto corso realizzato con i piedi per passare a qualcosa di meglio wogliono insegnare ciò che non sanno e vorrebbero anche convincerci a pagare


https://www.duolingo.com/profile/ManuelaCir13

Vera, concordo con te che il corso sia molto carente... ma non sei certo obbligata a finirlo :-) Lascia perdere e prova Deutsche Welle, è gratuito e molto ben strutturato

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.