"She probably needs to sleep already."
Translation:Už asi potřebuje spát.
12 CommentsThis discussion is locked.
20
That's why I wrote "už potřebuje asi spát", but it was not accepted. Where does "asi" have to go?
"už potřebuje asi spát" is a possible word order. If it is not accepted, report it.
Normally, "asi" should go in front of the word it modifies. With modal verbs (in the wide sense) it is more complicated as we have two verbs, the modal and the infinitive. "Asi" can certainly go between the modal and the infinitive here, but I am not sure there are any written rules available anywhere.
This is the result of a korpus query for similar orders:
When I switched "už" and "asi", as linguaphile16 proposed, I got just one hit:
"příští týden ho asi budeme už schvalovat"
which is quite different. I was actually quite careful not to say that the proposal is wrong. I only said what "už" modifies. The maintainers of the course are free to add that order as they see fit.